こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

締切り済みの質問

どちらが正しいですか?に/からもいいですか?

どちらが正しいですか?に/からもいいですか?

投稿日時 - 2016-07-25 13:42:13

QNo.9206285

困ってます

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(6)

1は説明ずみ。

2. 管理人(から )注意してもらった。

2はぼくの例文の「選考結果は,後日,事務からご連絡します」とおなじです。この問題文は,たとえば,「アパートの中に,ゴミをきちんと分別しないで出す住人がいる。しかし,隣人が注意すると口論になる可能性があるので,かわりに管理人に頼んで注意してもらう」ような状況だと解されます。

ここは(管理人に)でも十分に通じると思いますが,管理人が「住民に使役されて行為する者」という意味になります。管理人を「使用人」のように見下しているようにも聞こえます。使役関係をきちんと表現するなら「管理人に注意させた」となります。

(管理人から)だと,管理人が「住民の代理人として行為する者」という意味になります。管理人が住民と対等の職業人であるように聞こえます。

投稿日時 - 2016-07-25 20:29:41

お礼

ありがとうございます。(o^^o)

投稿日時 - 2016-07-25 22:13:10

生粋の日本人で相当な書き手であるぼく自身,頭がこんぐらがった 笑。

>「総務課の○野○子さんから」

総務課の○野○子さんに

に訂正。なお,国語カテゴリーで質問すれば,国語の先生然とした回答者が,「きちんと文法的に」説明してくれると思いますよ。

投稿日時 - 2016-07-25 16:23:08

お礼

1. 事務の人( )案内してもっらたんです。
2. 管理人( )注意してもっらた。
[ に・から・に/から]

回答していただけませんか?説明も要ります

投稿日時 - 2016-07-25 18:07:13

追記。

「この部屋が,部外者のあなたにどうしてわかったのですか?」
「事務の人( )教わりました」

の場合は,(に)でも(から)でもいいと思います。ただし,(に)だと「内部構造を部外者に教えた責任」の所在をはっきりと「総務課の○野○子さんから」と示す感じであり,(から)だと「受付嬢のひとりが言った」ようにちょっとぼかして聞こえます。ここらへんになると,個人的な言語感覚も影響してきます。

「案内する」場合は,その事務員が部屋までつきそってきてくれたように受け取られます。だから直接的な(に)がいいと思うわけです。

投稿日時 - 2016-07-25 16:10:49

お礼

はい。分かりました。ありがとうございました。

投稿日時 - 2016-07-25 16:17:35

「はっきりと明示しないこと」をもって謙譲語だとする人がいます。たとえば,レジ係が客から紙幣を受け取りながら,「千円からいただきます」。「千円から代金をいただきます」の省略形なら通じますが,「千円をいただきます」の謙譲表現のつもりなんだろうと思います。そういう人なら「事務の人から」と言いそうですが,ぼくは間違いだと思います。「事務の人に案内してもらった」が正しいでしょう。

なお,「選考結果は,後日,(私が直接にではなく)事務からご連絡します」の使い方なら正しいです。

投稿日時 - 2016-07-25 15:58:36

お礼

ありがとうございます。

投稿日時 - 2016-07-25 16:11:01

KARA and NI make no difference at all in this sentence, I think.

投稿日時 - 2016-07-25 14:21:21

ANo.1

「に」です。
「に/から」ってなんでしょうか? どれか一つだと思います。
しかし、大学院生がする質問ですかね?

投稿日時 - 2016-07-25 13:53:51