こんにちはゲストさん。会員登録(無料)して質問・回答してみよう!

解決済みの質問

not only butについてお尋ねします。EM

The reason I respect Hiis Majesty the Emperor is that he plays a great role not only in praying happiness of the Japanese but cotributing to world peace all the time as a symbol of the state.
play a great roll 後のinの位置は上記でよろしいでしょうか?またbut後にinは必要でしょうか?
解説よろしくお願いします。

投稿日時 - 2017-11-15 03:32:59

QNo.9397523

困ってます

質問者が選んだベストアンサー

in (not only A but also B) より
not only inA but also in B
が普通。
in とその目的語でかたまり。

だから in の位置はここでよく、
後にも in が必要。

よく言われることです。

投稿日時 - 2017-11-15 06:26:04

お礼

ありがとうございました。

投稿日時 - 2017-11-15 17:45:55

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

>The reason I respect Hiis Majesty the Emperor is that he plays a great role not only in praying happiness of the Japanese but cotributing to world peace all the time as a symbol of the state.
⇒The reason I respect His Majesty the Emperor is that he plays a great role not only in praying happiness of the Japanese but (also) in contributing to world peace all the time as a symbol of the state.(誤植訂正2か所、Hiis→His, cotributing→contributing含む。)

>play a great roll 後のinの位置は上記でよろしいでしょうか?またbut後にinは必要でしょうか?
⇒play a great roll 後のinの位置は上記のとりで大丈夫です。
butの後にもinは必要です(絶対というわけではありませんが、あった方がいいです)。
そのほか、butのあとにalsoを入れると、より明快な表現になります。

投稿日時 - 2017-11-15 09:38:46

お礼

ありがとうございました。

投稿日時 - 2017-11-15 17:45:35